2012. február 19., vasárnap

Haggis

Korábban, a Burns Night kapcsán már írtam a haggisről, de akkor nem tudtam megkóstolni. Jelentem, most már ezen is túl vagyok. :D

Nagyon finom volt. Tálaláskor már teljesen úgy nézett ki, mint a májas hurka, amikor kijön a héjából. Amíg egyben van, addig pedig leginkább a disznósajtra emlékeztet. De mind az illata, mind az íze is teljesen hurka jellegű. Nagyon finom volt.

Nekem is pont így tálalták, mint a linken található képen. A köret "neeps and tatties", azaz fehérrépa püré és krumpli püré. De ez nem az a fehérrépa, amit mi otthon eszünk. Ez totál máshogy néz ki és az íze is picit másabb. Egy kép itt van róla. Egy gasztroblogger kerekrépának nevezi.

Mivel az egyik baráti család hívott meg rá, ezért cserébe mi is vittünk egy kis hurka, kolbász, véres hurka kóstolót nekik. :)


10 megjegyzés:

mariann írta...

ez turnip:)
ami nalunk feherrepa, az itt a parsnip

magdi írta...

a turnip pedig karalábé, nem? én legalábbis karalábéként főzöm

Unknown írta...

Hát én ehhez nagyon nem értek! Én a paradicsomot is zöldségnek tekintettem. :D

Nekem marad a kerek zöldségszerű izé név. :D

Magdi, nekem a karalábé másabb ízű és állagú, meg a külseje is más. Vagy nem? Nem tom. :D

Jut eszembe, itt nem is láttam még karalábét? Vagy igen. Nem emlékszem. :D

mariann írta...

na, most szakertot talaltatok:)
nekem ez a turnip inkabb retekfelenek tunik, eddig csak nyersen kostoltam, el tudom kepzelni, hogy fozve karalabehoz hasonlo lesz
ami meginkabb karalabe-szeru, es olcsobb is, mint a turnip, az a swede, ez eleg nagy is, mig a turnip csak kisebb alma meretu.
http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/pictures/2010/1/22/1264161480698/Swedes-001.jpg
nalunk a boltban szokott lenni karalabe, igaz, ritkan, es eleg draga, olyan 3-4 font darabja,
nem nagyon ismerik, tolem szoktak kerdezni, hogy mi az, es mit lehet belole kesziteni

Alexandra írta...

Magdi,
A karalabe angolul kohlrabi.

Unknown írta...

Most már teljesen összezavartatok. :D

Én most olyat vettem, amit Mariann belinkelt. És olyan volt az is, amit kóstoltam. Kisebbet még nem kóstoltam. :) De most már keresni fogok a boltba, mert kíváncsi vagyok. :)

De akkor mi a szösz ez? Ok, hogy swede, de mi a magyar neve? Vagy csak fogadjam el angolul? :D

mariann írta...

nekem a translator karorepanak forditja a swede-t, de en ilyet nem lattam soha Magyarorszagon:)
az angolok nagyon szeretik, lehet kapni elore elkeszitett krumpli-swede puret is
nekme most uj kedvencem a roasted parsnip, el nem tudtam kepzelni, hogy megegyek egy sult pasztinakot, es meg szeressem is:)
nagyon finom, olyan sulttok fele ize van:)

Unknown írta...

Ez is jó abban, ha az ember máshova költözik, hogy új ízekkel ismerkedhet meg. :)

zsuzsi írta...

A haggisbol en cottage pie-t vagy rakott kelt is szoktam kesziteni, nagyon finom es gyorsabb, mint daralt husbol.
A zoldsegnevekhez nem nagyon tudok hozzaszolni, a parsnip magyarul paszternak, a Feny utcai piacon lehet kapni (lehetett 10 eve :-) ), a tobbit en vagy purebe teszem krumpli melle, vagy levesbe kockazva vagy a swedebol reszelve, fozve, rantva fozeleket keszitek, finom nagyon.

Unknown írta...

Nem ér az ember gyomrát izgatni kora reggel Zsuzsi. :D